北京看皮肤病最好医院 http://news.39.net/bjzkhbzy/180906/6508755.html“成都的编导讲习班,对中国广播电视大学系统,特别是做电视节目的编导人员来讲,应该是一个规模非常大,而且是很重要的一次。┅┅”今天向您推送原中央广播电视大学办公室副主任兼外事办公室主任穆小芒先生讲述的故事《协助外国专家搞培训》。敬请收听阅览!!!
中央电大外事办公室除了为来访外宾服务外,还包括来华举办讲习班、调研,以及一些专项考察的专家的接待工作。从年到年,在我负责外事这几年里,共组织了28次有外宾参加的研讨班、讲习班等。我参与的主要有两个,一个是成都的编导讲习班,另外一个是电大校长讲习班。成都的编导讲习班,对中国广播电视大学系统,特别是做电视节目的编导人员来讲,应该是一个规模非常大,而且是很重要的一次。
成都编导讲习班的主讲嘉宾,是英国开放大学录制中心的主任。英国开放大学的课程或节目,很多是和英国广播公司(BBC)联合做的。英国的节目做得到底怎么样?我想这是全世界都有目共睹的,他们制作的节目严谨、细腻,到现在还可以说是世界上最拔尖的。
那么在这个全国电大教育节目编导讲习班上,我不仅是组织者之一,同时也做现场翻译工作,即给英国开放大学录制中心主任柯林?罗宾逊当现场翻译。照片1是我们两个人在讲习班现场的照片,现场比较简陋。照片2是召开讲习班组织工作会议的现场,参会的有四川电大的校长,还有当时中央电大录制中心的崔志明副主任等。
我除了做现场翻译工作之外,还要客串各种各样的角色,有时候就是现场编一些小节目,给参加讲习班的编导人员进行现场示范。照片3就是我作为一个被采访者,和柯林?罗宾逊的助手一起,给编导人员演示怎么取景、位置如何确定等很多具体细节。
当时的工作是很辛苦的,除了组织工作之外,还要承担现场翻译工作。坦率地说,我对远距离教育是完全的门外汉,所以每次现场翻译之前,我都要和主讲人柯林?罗宾逊一起,把他第二天的课从头到尾串一遍,这样,我有不明白的地方,就向他请教。有时候我们俩还要讨论很多问题,主要原因是我不懂。记得有几次我们备课都到凌晨一点或两点,然后第二天再开始讲课。当时,专家们住的地方,和我们住的不在一起,四川电大安排有车接送,那么每次我都要去跟车接送,我和柯林?罗宾逊在车上就变成这个样子了,抓紧时间在车上睡一觉。照片4好像是四川电大的员工给拍的,也是很难得一见的一张纪念照片。
在成都这个讲习班上,我们这些英国朋友不远万里来到中国成都,或许是水土不服,可能是吃的不合适了,还可能是其他原因,柯林?罗宾逊患了急性肠炎,于是照片5就呈现了这么一个场景,住院、打吊针。住院那几天,我就天天陪着他,即使如此,他每天还要了解当天讲的是什么内容?讲的怎么样?学员反馈如何?我知道,根据中国方面提出的具体要求,专家们会主动协调,把下一步的课程内容、研习节目进行调整。因此,我非常佩服他们对工作认真负责的这种精神。照片6就是最后参加编导讲习班全体人员的合影。
这个讲习班获得了地方电大的一致好评,大家均表示学到了很多东西。
涉及人物和事件信息:
[1]年3月24日-4月19日,受国家教委外资贷款办公室委托,中央电大在四川省成都市举办全国电大教育节目编导培训班。中央电大和各省、自治区、直辖市及计划单列市电大共69人参加培训。英国广播公司开放大学制作中心主任柯林·罗宾逊、制片人杰克·库隶、制片助理罗伯特·沃尔特斯主讲。
[2]英国开放大学录制中心,设在英国广播公司(BBC),是属于英国广播公司的一个制作部门,主要为英国开放大学提供广播电视课程制作服务。
[3]崔志明(.2--),男,北京市人。年9月毕业于北京大学西方文学语言系英语专业并留校任教,年调入中央广播电视大学任英语教师,后任录制中心副主任,年到中国教育电视台参加筹建工作,先后任节目组组长,总编室主任和中国教育电视制作中心主任等职。
讲述人简历:
穆小芒(--),男,生于重庆,籍贯北京。年毕业于齐齐哈尔师范学院英语系,年到中央广播电视大学工作,任校长办公室副主任兼外事办公室主任,年到教育部工作。
敬请
转载请注明:http://www.richangcar.com/ddqh/9557.html